Characters remaining: 500/500
Translation

dật sí

Academic
Friendly

The Vietnamese word "dật sí" (dật sí) refers to a type of scholar who prefers to live a secluded or withdrawn life, often focusing on studying or intellectual pursuits away from society. The term can be translated into English as "self-secluding scholar" or "recluse scholar."

Basic Explanation:

A "dật sí" is someone who chooses to spend a lot of time alone, studying or thinking deeply about various subjects. This lifestyle is often characterized by a desire to avoid social interactions and live in a simple or quiet manner.

Usage Instructions:
  • You can use "dật sí" to describe someone who is very dedicated to their studies and prefers solitude over socializing.
  • This term can be used in both a positive and a neutral context, depending on how you view the individual’s choice to live this way.
Example Sentence:
  • Anh ấy một dật sí, dành cả ngày để đọc sách nghiên cứu. (He is a recluse scholar, spending all day reading books and conducting research.)
Advanced Usage:

In literature and discussions about philosophy or education, "dật sí" may be used to highlight the value of solitude in the pursuit of knowledge. It can also reflect on the contrasting lifestyles of scholars who are actively engaged in society versus those who prefer isolation for deeper thought.

Word Variants:
  • "Dật" (dật): This part can refer to something that is hidden or secluded.
  • "Sí" (sí): This often relates to the concept of a scholar or a learned person.
Different Meanings:

While "dật sí" primarily refers to a scholarly recluse, in some contexts, it can also imply a person who is eccentric or has chosen to live outside the norms of society. However, the core meaning remains centered around scholarly pursuits in solitude.

  1. () Self secliding scholar, recluse scholar

Similar Spellings

Words Containing "dật sí"

Comments and discussion on the word "dật sí"